1024国产在线_精品免费一区_精品视频在线一区_国产一区欧美一区_av青草_黄色录像网址

當前位置:
首頁 > 新聞資訊 > 德國ZIEHL-ABEGG通風技術
目錄導航 Directory
服務熱線
德國ZIEHL-ABEGG通風技術News
德國ZIEHL-ABEGG通風技術
更新時間:2017-09-13 點擊次數:2605次

德國ZIEHL-ABEGG通風技術

 

 

About ZIEHL-ABEGG

上海菁園科技有限公司

Ziehl-Abegg (Kuenzelsau, Baden-Wurttemberg, Germany) is one of the leading global companies in the field of ventilation, control and drive technology. Back in the Fifties, Ziehl-Abegg established the basis for modern fan drives: external rotor motors which even today are still seen as state-of-the-art worldwide. Another area of business is electric motors which provide the power, for example, for elevators, medical applications (computer tomography equipment) or deep-sea underwater vehicles. The theme of electro-mobility for motor vehicles was established as part of the Ziehl-Abegg Automotive Team in 2012. 

The high-tech company has an impressive innovative capability. Ziehl-Abegg employs 2,000 personnel in its production plants in Southern Germany. The company has a global workforce of 3,550 spread between 16 production plants, 27 companies and 97 sales locations. The products, approx. 30,000 in all, are sold in more than 100 countries. Turnover in 2016 totalled 484 million euros, with exports accounting for three quarters of the figure.

Emil Ziehl founded the company in Berlin in 1910 as a manufacturer of electric motors. After the Second World War the company’s headquarters were relocated to Southern Germany. Ziehl-Abegg SE is not a listed company but instead is family-owned

早在五十年代,Ziehl-Abegg建立現代風扇驅動的基礎:外轉子電機,即使在今天仍被視為的。另一個領域的業務是電動馬達提供動力,例如,電梯,醫療應用程序(計算機斷層攝影設備)或深海潛水器。電動車產業的主題建立了機動車輛在2012年作為Ziehl-Abegg汽車團隊的一部分。高科技公司擁有一個令人印象深刻的創新能力。Ziehl-Abegg雇傭了2000名人員在德國南部生產工廠。該公司員工總數3550差16個生產工廠,97年公司和27日銷售位置。產品,大約。30000年,在100多個國家銷售。2016年營業額高達4.84億歐元,出口占四分之三的圖。埃米爾Ziehl創立公司于1910年在柏林作為電動汽車的制造商。二戰后公司總部遷至德國南部。Ziehl-Abegg本身不是一個上市公司,而是家族

 

Ziehl-Abegg showcased ZAbluefin for central air-conditioning control units at ISH in Frankfurt

 

Once again, Ziehl-Abegg put the spotlight on bionics for many of the visitors at the ISH trade fair in Frankfurt. This time a marine mammal was the idea behind a new fan development. So, a small cinema on the subject of "whale watching" was integrated into the large trade fair stand which was opened by a speech from the whale researcher Dr. Karsten Brensing, with give-aways in the form of a man-sized inflatable whale for the summer holidays.

 

“The trade fair stand was repeatedly inundated with visitors” to the delight of Peter Fenkl, Chairman of the Board of Ziehl-Abegg. The main focus of interest was on the innovative fan ZAbluefin which increases efficiency by up to 15 percent. "That’s why our engineers have clearly underlined their position at the forefront of bionics and as leaders in fan technology" emphasises Fenkl.”

 

The development engineers studied the physical structure and characteristics of the humpback whale in order to transfer elements to the new radial impeller ZAbluefin. It’s also the reason why the marine biologist Dr. Karsten Brensing spoke at the opening of Ziehl-Abegg’s presence at the trade fair. The acknowledged expert on whales explained to visitors how the 30-ton marine mammals live and hunt - and in this context are dependent on being extremely agile. Evolution has optimised the animal’s body for movement through the water so they are also capable of undertaking journeys covering several thousand kilometres with a minimal expenditure of energy.

 

CEO Fenkl explained which elements of the humpback whale are replicated in the radial impeller ZAbluefin: for example, the leading edge of the fan blade has an undulating profile – this is modelled on the golf-ball sized bumps (technical term: tubercle) on the whale’s fins. This avoids excessive turbulence, reducing both flow losses and noise. The flow engineers have also taken a close look at the whale’s rear fin, the “fluke”. The v-shaped contour of the rear section of the wing delays potential flow breaks – enabling the fan to be used for numerous different pressure ranges. The latest generation of radial fans at Ziehl-Abegg in sizes from 710 mm, is now benefitting from this knowledge which has been gained in the field of bionics. The product name ZAbluefin comes from the English.

 

The experts at Ziehl-Abegg spent about two years on the new radial impeller for central air conditioning control units and industrial ventilation. A bionic profile has proven very effective in terms of efficiency and low-noise. Unlike hollow blades which are currently commercially available, the bionic profile blades have no gaps that allow dirt or condensation to penetrate and which would not only lead to corrosion but also create an imbalance. The steel is therefore compressed into a corrugated shape using a 600-ton press, creating the bionic profile, giving additional strength and reducing weight. “And a more lightweight design protects the bearings in the motor” adds Fenkl.

 

The new radial impeller not only possesses bionic features of the whale. It also incorporates bionic elements of the owl. For example, the trailing edges of the ventilator blades recreate the flight of an owl. “As the quietest bird of prey, we have already used the owl as a model for a number of designs” says Fenkl. Serrated trailing edges on fans have since become one of Ziehl-Abegg’s trademarks.  On the new fan however the edges have been modified and softened. So, the innovative fan combines knowledge gained from aerodynamics (ornithology) as well as hydrodynamics (marine biology).上海菁園科技有限公司!


主站蜘蛛池模板: 2018中文字幕在线观看 | 日本a级片在线观看 | 亚洲欧洲日本在线 | 久久精品麻豆 | 国产性xxxx | 精品99在线| 男女涩涩 | 日韩欧美中文 | 久久综合国产 | 国产一区二区三区18 | 国产视频精品在线 | 成人公开视频 | 国产精品影院在线观看 | 国产精品理论片 | 五月婷婷六月丁香综合 | 成人激情社区 | 天天舔天天插 | 伊人网在线播放 | 国产91页| 久久精品色 | 国产高清毛片 | 成人久久视频 | 久久高清免费视频 | 亚洲欧美福利 | 在线黄av| 久久午夜国产精品 | 久久久午夜精品 | 亚洲欧美日韩激情 | 亚洲人成在线播放 | 少妇无套高潮一二三区 | 亚洲精品一二 | 日本天堂中文字幕 | 国产高清一区二区三区四区 | 亚洲精品福利视频 | 久久黄色免费网站 | wwwxxx色| 午夜毛片在线 | 日本黄色不卡视频 | 天天色av| 黄色免费网站在线观看 | 五月婷婷一区 |